Martedì, 23 Ottobre 2018 12:50

Festival delle Lingue 2018 In evidenza

Scritto da
Vota questo articolo
(0 Voti)

Il Festival delle Lingue fa tappa a Roma alla Società Dante Alighieri, Piazza di Firenze 27, da giovedì 25 a sabato 27 ottobre 2018. Il progetto, un’iniziativa congiunta dell’associazione culturale La parola che non muore e della Fondazione Unicampus San Pellegrino, vede impegnate Roma e Bruxelles per la costruzione di un festival condiviso. Si parlerà di traduzione, plurilinguismo, insegnamento di una lingua seconda e molto altro, attraverso numerosissimi ospiti e tavole rotonde. All'interno il programma completo.

Il Festival delle Lingue fa tappa a Roma alla Società Dante Alighieri, Piazza di Firenze 27, da giovedì 25 a sabato 27 ottobre 2018. Il progetto, un’iniziativa congiunta dell’associazione culturale La parola che non muore e della Fondazione Unicampus San Pellegrino, vede impegnate Roma e Bruxelles per la costruzione di un festival condiviso. Si parlerà di traduzione, plurilinguismo, insegnamento di una lingua seconda e molto altro, attraverso numerosissimi ospiti e tavole rotonde. All'interno il programma completo.

Programma:

Giovedì 25 ottobre, Società Dante Alighieri, Palazzo Firenze (Sala del Primaticcio)

ore 9,30-12,30

Saluti di Alessandro Masi, Segretario Generale Soc. Dante Alighieri

Sandro Mariani, La parola che non muore   

Massimo Arcangeli e Stefano Arduini, Il Festival delle Lingue

Roberto Sommella e Raffaella Rizzo, L'Europa a Ventotene. Per una nuova scuola europea

Raimondo Cagiano de Azevedo, L’Europa, Ventotene e dintorni

Coordina Stefano Arduini

L’italiano fra didattica e nuovi saperi

Anna Angelucci, La letteratura e l’insegnamento dell'italiano

Plurilinguismo o monolinguismo? il destino delle lingue europee a fronte dell’egemonia del global English

Claudio Giovanardi, L’esperienza di Incipit

Luisa Malentacchi, La lingua è l’unica patria. Elogio del multilinguismo  

Tavola rotonda. Con la partecipazione di docenti delle scuole secondarie inferiori e superiori e di insegnanti d’italiano e di altre lingue (come lingue straniere o seconde) presso centri linguistici, enti certificatori o associazioni culturali, di esponenti del mondo della cultura e dell’editoria, di studenti universitari e delle scuole secondarie superiori coi quali sarà stato avviato, prima del festival, un percorso didattico sull’opportunità di tradurre in italiano parole ed espressioni della lingua inglese accolte dalla nostra lingua in tempi recenti. Coordinano Andrea Ciarrocchi e Andrea Muratore

Venerdì 26 ottobre*

Liceo classico Terenzio Mamiani

ore 14

Massimo Arcangeli, Le parole della discriminazione

(pomeriggio )Società Dante Alighieri, Palazzo Firenze (Sala del Primaticcio)

ore 15,30-18,30

La traduzione come ponte fra lingue e culture

Coordina Roberta Fabbri

Enrico Terrinoni, Tradurre: rendere o arrendersi? Ovvero, l’insostenibile impossibilità della traduzione

Marina Morbiducci, La traduzione è servita

Daniele Petruccioli, Falsi d'autore. Perché i traduttori sono scomparsi

Tavola rotonda. Con la partecipazione di docenti delle scuole secondarie inferiori e superiori e di insegnanti d’italiano e di altre lingue (come lingue straniere o seconde) presso centri linguistici, enti certificatori o associazioni culturali, di esponenti del mondo della cultura e dell’editoria, di studenti universitari e delle scuole secondarie superiori che saranno stati sollecitati a riflettere sulla questione della traducibilità/intraducibilità di tante parole ed espressioni presenti in romanzi e racconti tradotti in italiano dalle più diverse lingue o da quelle lingue trasferiti alla nostra. Coordina Jacopo Luca

“Tradurre” Dante. Un progetto a cura dell’IIS F. De Filippis –  M. Galdi di Cava de’ Tirreni (SA)

*Gli interessati a partecipare alla conferenza al liceo Mamiani di Liliana Segre (ore 11.30, I giovani europei), organizzata da Nuova Europa, possono scrivere alla segreteria del festival (Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.) per accreditarsi. Gli inviti sono in numero limitato.

Sabato 27 ottobre

Società Dante Alighieri, Palazzo Firenze (Sala del Primaticcio)

ore 9,30-13,00

Percorsi didattici per l’insegnamento di una lingua seconda

Coordina Massimo Arcangeli

Lucilla Lopriore, Tendenze e contaminazioni nella didattica e nell’apprendimento delle lingue seconde

Barbara D’Annunzio, Percorsi didattici interculturali per l’italiano a stranieri

Mariarosa Bricchi, Il tessuto della lingua: pacchetti di parole, frasi, testi

L’italiano in casa e oltrefrontiera: un bilancio

Paolo D’Achille, L’italiano in Italia

Massimo Vedovelli, L’italiano fuori d’Italia  

Tavola rotonda. L'Europa dal punto di vista dell’università. Tra populismi e comunità di destino. Con la partecipazione di docenti delle scuole secondarie inferiori e superiori e di insegnanti d’italiano e di altre lingue (come lingue straniere o seconde) presso centri linguistici, enti certificatori o associazioni culturali, di esponenti del mondo della cultura e dell’editoria, di studenti universitari e delle scuole secondarie superiori. Coordina Mario Morcellini

Società Dante Alighieri
Piazza di Firenze, 27
https://ladante.it

Informazioni aggiuntive

  • data inizio: Giovedì, 25 Ottobre 2018
  • data fine: Sabato, 27 Ottobre 2018
  • Indirizzo: Piazza di Firenze 27 roma
  • Depubblicazione homepage: Domenica, 28 Ottobre 2018
Letto 372 volte Ultima modifica il Martedì, 23 Ottobre 2018 14:29
Show Street View
Alice D

Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.