Roma Culture Biblioteche di Roma Roman Multietnica

¡eres un cielo! Presentazione del Dizionario spagnolo-italiano di frasi idiomatiche

Giovedì 23 gennaio 2014 dalle ore 17,30 alle ore 19 presso la Casa delle Traduzioni  in via degli Avignonesi 32 si terrà un incontro dal titolo ¡eres un cielo! Presentazione del Dizionario spagnolo-italiano di frasi idiomatiche, colloquiali e gergali di Secundí Sañé e Giovanna Schepisi (Zanichelli, 2013). Beatrice Parisi dialoga con gli autori.

Se possiamo intuire il significato della frase a cielo abierto, non altrettanto possiamo dire per clamar al cielo, e se qualcuno ci dice ¡eres un cielo! oppure che calzas muchos puntos, dobbiamo offenderci o sentirci lusingati? La risposta è nello Spagnolo idiomatico, che registra oltre ventiseimila combinazioni di parole che insieme hanno assunto significati spesso molto distanti da quelli d’origine. Le traduzioni sono espressioni italiane equivalenti e di pari registro, che privilegiano la corrispondenza dei livelli d’uso rispetto alla equivalenza formale. Lo Spagnolo idiomatico si propone come un dizionario specialistico, a complemento dei dizionari bilingui tradizionali, ed è destinato soprattutto ai traduttori, ma anche a tutti coloro che desiderano approfondire la conoscenza e l’uso della lingua spagnola viva.

Biblioteca Casa delle Traduzioni 
Via degli Avignonesi, 32 
Tel. 06 45460720
casadelletraduzioni@bibliotechediroma.it
www.comune.roma.it/wps/portal/pcr?jppagecode=casa_traduzioni.wp

Informazioni aggiuntive

Data inizio:19/04/2024

Data fine:19/04/2024

Indirizzo:via degli Avignonesi, 32, roma

Pubblicato il