Nel mese di febbraio 2019 la Casa delle Traduzioni organizzerà una serie di incontri dedicati alla Polonia. Prossimo incontro giovedì 28 febbraio ore 17.30-19: Dai versi di Maria Konopnicka ai bestseller fantasy di Andrzej Sapkowski: paratesti delle traduzioni italiane della letteratura polacca per i giovani lettori, a cura di Monika Wozniak.
Il programma completo:
Martedì 5 febbraio ore 17.30-19: Cold War. Adattamento e sottotitoli. L’importanza della parola nell’opera di un grande maestro dell’immagine, a cura di Eleonora De Angelis e Barbara Białkowska
Martedì 12 febbraio ore 17.30-19: Oltre Szymborska. Tradurre la letteratura polacca oggi, a cura di Luigi Marinelli e Ilaria Piperno
Martedì 19 febbraio ore 17.30-19: With Grotowski – Nienadòwka, 1980. Alla ricerca delle origini. Analisi del film e scelte di sottotitolazione, a cura di Daniela Marcello e Toni Biocca
Mercoledì 20 febbraio ore 17.30-19: La fortuna della letteratura italiana in Polonia, a cura di Jolanta Dygul e Anna Osmólska-Mętrak
Giovedì 28 febbraio ore 17.30-19: Dai versi di Maria Konopnicka ai bestseller fantasy di Andrzej Sapkowski: paratesti delle traduzioni italiane della letteratura polacca per i giovani lettori, a cura di Monika Wozniak
Casa delle Traduzioni
via degli Avignonesi, 32
casadelletraduzioni@bibliotechediroma.it
tel 06 45460723
www.bibliotechediroma.it
Informazioni aggiuntive
Data inizio:05/02/2019
Data fine:28/02/2019
Indirizzo:via degli Avignonesi, 32, Roma