Tu, primo romanzo di Uzun del 1984 è un libro a due voci in cui risuona l’appello diretto al lettore e alle coscienze. In prima persona si legge il dialogo tra il prigioniero, d’ispirazione autobiografica, e un insetto che condivide la sua cella, metafora ricca di riferimenti letterari e del “grado zero” della comunicazione, come si legge nell’introduzione del libro, in seconda persona sono raccontati invece gli eventi che precedono la notte in cui il personaggio è arrestato, e digressioni nel passato in una Diyarbakır millenaria e attuale, politica, sanguinosa e oppressa, ma al tempo stesso protagonista, ambita e viva.
E' il primo romanzo tradotto in italiano dal curdo (Kurmanji), a cura di Francesco Marilungo. La pubblicazione è stata resa possibile da una collaborazione tra l’ISMEO, L’Istituto Italiano per il Medio e Estremo Oriente, e l’Istituto Internazionale di cultura Kurda di Roma.
Informazioni aggiuntive
Editore:Scienze e Lettere
Anno:2019
Autore:Mehmed Uzun
Traduttore:Francesco Marilungo